Summeri 2005

Summeri Show Interview on TV2
Download video
Translaed to English by DarkSideOfLight

Interviewer: Like we were talking about earlier, your success took you by surprise. Did your whole life turn upside down? Did you have to make all your plans anew?
Marko: Well… quite a few things changed but it didn’t turn my life upside down in anyway. We’ve tried to keep our feet firmly on the ground, like the main point is what we do and why we do it, the music. But it has messed up our timetables like whoosh, right away.
Olli: It’s true, like all our plans and all.
Marko: It’s like mixing a salad like this.
Olli: yes.

Interviewer: What are your methods of keeping your feet on the ground?
Marko: Probably the people we have around us, our loved ones. They’re not going to let it go to our head.
Interviewer: So you’ll hear about it pretty quickly if…
Marko: Yeah, for sure.
Interviewer: …if you start floating above the ground.
Marko: Oh yes.

Interviewer 2: So, with your busy timetable at the moment, as I can imagine, how do you calm down from it all?
Olli: During the summer, of course, if you can go to the summer cottage at all, that’s a pretty good way. And whenever you have any free time, then just spending time with the people you’re close to. If you can add a little every day routines into your day, it gives you a peaceful mind.
Marko: Yeah, yeah.

Interviewer: Any other ways that you take care of your wellbeing?
Marko: I do sports quite a lot. One of my hobbies is tai chi, and then a lot of different things occasionally. But it’s mostly tai chi and yoga. And if you get to do some rock climbing on a beautiful summer day, it’s brilliant.
Interviewer: Out in the nature.
Marko: Yes.
Interviewer 2: How about Olli?
Olli: I go for a walk now and then, taking the dog out is a pretty good way to do it every day.

Interviewer: So in your opinion music and sports go well together?
Marko: Yeah, and…
Olli: They actually should go together.
Marko: Going on tour is pretty hard work, so…
Interviewer: You have to be in shape.
Marko: If you jump around the stage for one and half hours and sing at the same time, you can’t be in a bad shape in that situation or the singing won’t work out and the jumping will stop pretty soon too. And then even you’re not having fun, because jumping is fun.

Interviewer 2: A week ago we talked with Smack and asked if they need some peace and quiet after a gig. How about you, do you need some peace and quiet?
Marko: Yeah…
Olli: Yes, yes.
Marko: We’re usually pretty private people after the gig. In that situation you give your everything and it’s nice to cool off after that.

Interviewer: Where do you find the quietness after a gig?
Marko: Well, it’s nowhere to be found!
Olli: You seriously don’t! It’s really difficult to get to it.
Marko: You find it in your hotel room. Once you can get there, you can have a breather. Until then you just find some way to deal with the feeling. You have this buzz going on after the gig, for quite a while, after a couple of hours it starts to settle down at the hotel room…

Interviewer: So it takes some time to calm down after a gig?
Marko: Yeah…
Olli: We had a great moment after the gig in Jyväskylä, when I was walking to the hotel from the venue; it was just about half a kilometer. The city was all quiet and I was just walking there alone. It was a really cool moment.

Interviewer: So Jyväskylä is the place where quietness can be found.
Olli: Exactly, exactly.
Interviewer 2: Some of the ways of talking care of oneself are shiatsu and aromatherapy and such things and Siiri went out and tried some of these things.
— — — — — — —
Interviewer: Poets Of The Fall, very good morning Marko and Olli.
Marko and Olli: Thank you.
Interviewer 2: How did your morning start out?
Marko: Slowly.
Olli: We’re getting there.

Interviewer: Are early morning wake up calls familiar to you or unusual?
Marko: Early morning wake up calls are a bit unusual, but it happens now and then. It’s a bit of a mixed up daily rhythm so we have different wakeup times.
Interviewer: Part of the job, then?
Marko: Right, right. Eyes still heavy with sleep.

Interviewer: How has your summer started out?
Marko: Umm, very nicely. The weather has been fine, both sunny and rainy. I think Olli has the same vibes. We’ve been able to do a lot of things.

Interviewer: I’m interested in one thing… in your band name you have the word fall, which also translates as autumn.
Marko: Yeah.
Interviewer: Does your music suit summer as well?
Marko: Yes it does, very well. Yeah. I’ve tried it, driven with a car with my hand out the window and playing Lift loudly. Like, this is fun!

Interviewer 2: Many people have wondered and we’ve gotten a lot of questions in our e-mail about where the name of your band comes from because it sounds a bit strange maybe.
Marko: Well, it’s… yeah.
Olli: Yeah.
Marko: So… the name went through a process, we looked for different feelings that our music brings out in us and the conceptual things that are important for us. We had a lot of things like poetry and the rain and autumn feelings, the weather and so on, that they’re quite good. And it came from there in a way. Originally we had a long list of names. But when I wrote that one down to the top of the list and showed it to Olli, he immediately said that that’s it. Yeah, we don’t have to think about that anymore.
Interviewer: So it was built piece by piece and it didn’t fall down from the sky and there it is.
Olli: Except when we got all the words together into that one name, at that point it kind of fell. So I guess you could say it did that too.

Interviewer: We went to check out your website and we noticed it’s all in English. Has English been the obvious language choice from the start when it comes to performing?
Marko: Yes. Right from the start. It’s been my second mother tongue ever since I was little and the way we started out, headed for the abroad markets right away. And since we do everything ourselves we don’t have enough time to maintain both Finnish and English site and since people all over the world visit the site it’s better to have it in some universal language so that people from India and Brazil and Sweden and Finland can all understand it.
Interviewer: So Finns understand English?
Olli: We trust that they do.
Marko: Yeah, we trust they do and they do seem to.

Interviewer 2: So, Olli, what’s the band history, if you could give us a brief encounter of it.
Olli: Well, briefly said, I met Marko in our previous band and we started writing songs together for that previous band and we noticed that it works pretty neatly. And we decided to move on to work on songs just the two of us, seriously. And we started to plan things, like what we could do, what we’d like to do. It went on from there gradually and a couple of years ago we started working on this as a 2nd job. We found Captain to the recording process when we started recording Late Goodbye and he joined in. And since then we’ve been doing this fulltime.

Interviewer: And it’s been going pretty well, you were number one in the chart for a while some time ago. How much of a surprise was it for you?
Marko: A huge surprise.
Olli: For sure.
Marko: It really was.
Olli: We thought it’s going to be like… we’re slowly going to advance further…
Marko: Just do the work and be happy to be able to do this insanely fulltime. But it was a shock and we were supposed to play live on the show right after it was announced. I almost forgot the lyrics there.
Olli: Yeah, your thoughts were a bit elsewhere at that point.

Interviewer: [to the other interviewer] Do you think that girls like appropriately produced Finnish language?
Interviewer 2: I really don’t know the right answer to this question but I do… I guess.
— — — — — — —
Interviewer 1: Marko, you’re a student of Chinese medicine.
Marko: Yeah.
Interviewer: What’s it like?
Marko: It’s very interesting and fun. It’s a very wholesome package.

Interviewer: If you have to compare it with western medicine, what are the most significant differences?
Marko: The most significant different is the starting point of it, how you take care of things. If I should say it using a metaphor then a western medicine scientist, a doctor, is a mechanic who fixes up things that don’t work. And a Chinese doctor is more like a gardener who makes sure that the garden is alright to begin with so the garden can flourish. And if something is fading, he can give it some water to brighten it up again.

Interviewer 2: Olli, how much do you hear about this during the gigs?
Olli: Quite a lot. Still in my opinion the most important difference is that surgeons and such use knives but Marko uses needles.
Interviewer 2: So that’s the practical difference.
Olli: I’ve seen him trying stuff like here and here.

Interviewer: Has he been poking you guys?
Olli: Not poking really with any sharp objects, but he tries with his fingers, all kinds of places. He might all of a sudden poke you there and say that there, that’s your point.
Interviewer 2: Is it the point, then?
Olli: It may very well be some kind of an acupuncture point.
Marko: I surely claim that it is.

Interviewer 2: I’ve heard that there are many acupuncture points on one’s ears. Is it true?
Marko: Yes, ears have a lot. There’s a thing called ear acupuncture, but it’s a whole another thing.
Interviewer 2: Yes, I’m sure it’s a very wide scale thing.

Interviewer: How did you become interested in this in the first place?
Marko: I think it started from… I’ve been involved in different combat sports since I was a kid, so it’s caught on as a part of that gradually. Until a while back… I guess there’s some kind of a thought of balance in this, like if you’ve spent a lot of time practicing how to destroy things then maybe at some point you become interested in how to fix them too. Like so.

Interviewer 2: It’s a beautiful thought. Have either of you been to any western style first aid classes?
Marko: Not any actual course, no, but…
Olli: But one got some education on that in the military service.
Interviewer: But do you have the basics under control? Like if your friend twists an ankle, you’ll know how to help?
Marko: I think so yeah.
Olli: I’ll count on Marko to know how to do it.
Interviewer 2: You’ll count on Marko.
Marko: I got an owie, can you…
Olli: Yeah.

Interviewer: And then your music video Late Goodbye, it has a rather dark atmosphere. Are you afraid of the dark?
Marko: No, darkness is cool. During the summer here in Finland it nice that it’s light, but when you go somewhere south and the darkness comes like the cut of a knife, the vibe of that is really sweet, the warmth and the darkness.
Interviewer: On that video, Marko apparently almost falls asleep at the wheel, has anything dangerous ever happened during your gig trips?
Marko: Well, not really, I don’t have to do the driving on those trips but I’ve been drooping in the back seat, my head hanging down.

Interviewer: Do you think your music is any good for driving?
Olli: Yes!
Marko: Actually yes, and I’ve been driving quite long distances this year and, I shamefully have to admit, been listening to my own album.
Interviewer 2: I was just going to ask what do you usually listen in the car. Olli, do you also listen to your own album?
Olli: Yeah, I’ve played it in there many times and you can still listen to it sometimes. And the car is a fairly important element to our band, so the music has to work in the car as well. But it’s not the only music to be found in there.
Interviewer: Great, I hope you can still watch and listen once more; we now have the Late Goodbye video.
— — — — — — —
Interviewer: We now have our mail session in very sunny surroundings in Finland’s summer. We have received a question in our website guestbook about the song that was playing on Thursday June 6th while that video from a foreign city was playing. And it was Asian Dub Foundation and their song Oil and it can be found from the album Tank. You can hunt it down, everyone. You’ve received quite a lot of mail here in our box.
Marko: Yeah.

Interviewer: Anything you like in there?
Marko: Oh for sure. There are some really nice pink works in here. This one is from Juliana who’s from Kuusamo and it’s very pretty. Juliana asks a question here: where does your album name come from? And the short story for that is that every song on the album is about something that happens in life, so Signs of Life kind of puts all that together and that’s where the name comes from.
Interviewer: Great. I’m sure she’s happy with the answer.
Marko: Yeah.

Interviewer: Trio Mäihä has gotten some roses. Hello Trio, you’re all golden throats even though you don’t sing. I’m a big fan of yours, so I suggest you at least put together a demo. We’ll forward that thought…
Marko: Yeah. Demos are always worth making.

Interviewer: Did you make a lot of demos before the album?
Marko: Lots and lots of them.
Olli: Insane amount.
Marko: Let’s see what this is. Can I show it to the camera?
Interviewer: Sure.
Marko: Let me put this other one down… this is really beautiful. It’s our Poets Of The Fall logo very wonderfully drawn.
Olli: Yes, Laura from Äänekoski, greetings to you.
Marko: Oh yes.
Olli: It’s really great, I’ve never seen it drawn before.
Marko: We’ll be sending our CD to both Laura and Juliana as a gift.
Interviewer: Let’s do that, yeah.
Marko: Thanks.

Interviewer: Essi and Elina… or not so much them, but a polar bear is asking if he’s got a name. He demands to have one. And he indeed does have a name, it’s Timo and has been ever since last summer. Greetings to Timo. I wonder if we can find more post for you to read. Here you go.

Olli: Here’s one for us.
Marko: This is huge.
Olli: This is really posh.
Marko: It’s like a summer dress or t-shirt or something because…
Olli: One could take that to one of our gigs.
Marko: It says Poets Of The Fall is best and it comes from Riina, Kajaani.
Interviewer: You could put that up as your backdrop for the gig.
Marko: To the gig, yeah, on the amplifier.
Olli: Absolutely.
Marko: Absolutely.
Interviewer: That’s great.
Olli: Greetings to Riina.

Interviewer: Jenni, Laura and Sanna have sent us stickers. I think they’ve made these themselves. This is such a brilliant idea that we could reward… oh now I didn’t bring any blue-tack with me… we can reward you all by sending you sleeve badges. You can put them on your clothes while we put stickers on ours.

Interviewer: Vilma from Järvenpää is asking if your throat ever starts hurting when you sing. This is probably for Marko.
Marko: If you… It sometimes does if you sing for too long or you can’t hear what you’re singing, it might make the throat a little sore.
Interviewer: Isn’t it a question of technique also?
Marko: Yes, it’s a question of technique also. Sometimes during the gig the noise is so loud that you have to push out your voice a little, that’s when it might happen… but usually not.

Interviewer: Good. Thank you very much for visiting us.
Marko and Olli: Thank you.
Interviewer: And have a good rest of the summer.
Marko: Same to everyone.
Interviewer: We’ve talked about wellbeing a lot today and Sartsa and Timppa also have their own way of handing that.

This entry was posted on Friday, July 8th, 2005 at 12:42 pm by Lisa